sunnuntai 31. maaliskuuta 2013

Espanja 3 Loimaa 27.3.

Tarkastimme kotitehtävät ja teimme yhdessä s. 101 t. 11. Harjoittelimme pareittain käännöslauseita suullisesti ja sanaselitystä espanjaksi. Palautetta tuli, että voitaisiin heittää kirjat kokonaan pois ja tehdä vain tällaisia harjoituksia, kun näistä oppii paljon enemmän! Jos nyt ei kuitenkaan kirjoja kokonaan syrjäytetä, mutta voidaan jatkossa treenata enemmän vastaavia harjoituksia...

Tunnin loppupuolen katsoimme Francon ajan pääsiäisenviettoa ja kävimme läpi siihen liittyvää sanastoa. Espanjan pääsiäisenvietosta voit lukea lisää täältä. Sivulta löytyy myös linkki katselemaamme jaksoon Francon aikaa...

Jaoin Espanjan pääsiäisenviettoon liittyvän lehtiartikkelin. Muuta läksyä ei enää ensi viikolle tullut. Ensi keskiviikkona on tämän kevään viimeinen tunti.

Hasta luego.

Edistyneet Loimaa 27.3.

Kuuntelimme, luimme ja suomensimme kappaleen 12 pääsiäisen vietosta ja Meksikon kuolleiden päivästä. Katsoimme yhdessä läpi myös s. 126 Caja culturalin. Tarkastimme s. 128 t. 1.

Tämän kirjan loput tehtävät jätetään ensi syksylle kertausta varten ennen kuin siirrymme 4. kirjaan.

Puolet tunnista käsittelimme Espanjan pääsiäisen perinteitä Francon ajan mukaisesti. Jakson voit katsoa täällä. Sivulta löytyy myös muita pääsiäisenviettoon liittyviä videoita.

Ensi viikolle ei enää kotitehtäviä. Ensi keskiviikkona on viimeinen tunti ja kehittelen jotain poikkeuksellista ohjelmaa. Jaoin tunnilla pääsiäisenviettoon liittyvän lehtiartikkelin - sen suosittelen lukemaan!

Hasta luego.

Alkeet Loimaa 27.3.

Tarkastimme kotitehtävät. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 8. Kävimme läpi lisäsanastoa kaupunkiin liittyen. Teimme s. 87 t. 8 espanjasta suomeen päin. Teimme s. 88 t. 12 pareittain suullisesti ja jatkoimme s. 89 t. 13.

Puhuimme tunnin lopussa Espanjan pääsiäisenvietosta. Siitä lisää täällä. Jaoin myös aiheeseen liittyvän lehtiartikkelin.

Kotitehtävät s. 94 t. 2, s. 96 t. 5 ja 7a, sekä s. 97 t. 7b.

Hasta luego.

Jatko 3 Aura 26.3.

Katsoimme tunnin alussa flamencovideon. Tarkastimme kotitehtävät. Teimme myös kuunteluharjoituksen s. 70 t. 13.

Käsittelimme Espanjan pääsiäisen viettoa Francon ajan parissa. Kyseinen jakso ja lisää pääsiäiseen liittyvää tietoa löytyy täältä.

Kotitehtävät s. 68 t. 7a ja b, sekä s. 70 t. 12.

Hasta luego.


Alkeet Aura 26.3.

Tarkastimme kotitehtävät, kävimme läpi lisäsanastoa kaupunkeihin liittyen, teimme kuunteluharjoituksen matkailutoimiston vinkeistä ja teimme käännöstehtävän s. 87 t. 8 espanjasta suomeen päin. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 8. Teimme myös pareittain s. 99 t. 13 käännöslauseita.

Puhuimme Espanjan pääsiäisestä, siitä lisää tietoa ja tunnilla katselemiamme videoita täällä.

Kotitehtävänä s. 89 t. 15, s. 94 t. 2 ja s. 95 t. 3a. Lisäksi kysyn kirjallisesti kaupunkisanoja (kirjassa niitä on s. 82).

Hasta luego.

maanantai 25. maaliskuuta 2013

Vamos a hablar 25.3.

Tänään kyselimme mitä voi tehdä eri paikoissa, esim. ¿Qué se puede hacer en el cine? Se puede ver películas etc.

Jatkoimme liikkeiden nimien ja eri tuotteiden sanaston parissa: ¿Qué se puede comprar en la librería? Se puede comprar novelas, biografías, diccionarios, enciclopedias, etc. Tai toisin päin: ¿Dónde se puede comprar chorizo, salchichón, morcilla, jamón...? En la charcutería.

Osa testasi toistensa espanjankielisen maailman tuntemusta pienen visan avulla. Yllättävän hyvin tuntui menevän, vaikka kysymyksissä tulikin paljon vieraita sanoja ja sellaisia tietoja, joita ei tunnilla ole välttämättä varsinaisesti opiskeltu... Uuttakin tietoa taisi siinä samalla tulla. Osa ehti myös kyselemään mikä sana ei kuulu joukkoon ja valintansa joutui perustelemaan espanjaksi, por ejemplo: rumano, catalán, italiano, vasco, gallego (el vasco no es una lengua romance) o lechuga. tomate, pimiento, naranja (naranja no es una verdura, es una fruta).

Pelasimme kaikki yhdessä kysymys ja vastaus-peliä. Loppuajan keskustelimme pareittain tai pienissä ryhmissä apukysymysten avulla asumisesta ja sitten vähän ajanvietteistä, matkailutottumuksista jne. Aurassa osa teki mm. perfektiharjoituksia suullisesti.

Tänään oli tämän lyhytkurssin viimeinen kokoontumiskerta. Vastaavaa kurssia on toivottu jatkossakin, niin katsotaan josko saisin ensi vuoden ohjelmaan... Toiveen olen eteenpäin esittänyt, joten tarkkailkaahan ensi vuoden ohjelmaa!

Usein tunnin lopussa tuntui, että aika loppui kesken juuri kun parhaaseen vauhtiin oli päästy! Ei kun vain kokoonnutte muutenkin kurssikavereiden kanssa yhdessä harjoittelemaan vaikka kahvittelun merkeissä...

Muchas gracias a los estudiantes de este curso. Toivottavasti teistä tuntuu, että kurssista on ollut hyötyä!

perjantai 22. maaliskuuta 2013

Espanja 4 Loimaa 21.3.

Luimme ja suomensimme kappaleen 5 ja tarkastimme siihen liittyvän kotitehtävän.

Kävimme läpi flamencomonisteen ja katsoimme vähän lisää aiheeseen liittyvää sanastoa. Katsoimme myös videon flamencosta. Tässä vielä Paco de Lucía ja cajón-soittajia:


Lopputunnin käytimmekin Espanjan pääsiäisen vieton parissa. Siitä voit lukea lisää ja katsoa videoita täällä.

Kotitehtävinä s. 57 t. 3a ja b, sekä t. 4. Muistakaa myös lukaista pääsiäiseen liittyvä artikkeli! ;)

Ensi torstaina ei ole tuntia pääsiäisen takia - nos vemos en dos semanas.

¡Buenas Pascuas!

Jatko 1 Kyrö 21.3.

Katsoimme tunnin alussa, kuinka valmistetaan bocadillo de fuet.

Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 3. Tarkastimme kotitehtävät. Kävimme läpi myös Caja culturalin s. 36. Teimme yhden kuunteluharjoituksen hedelmiin ja vihanneksiin liittyen.

Lopputunnin käytimmekin pääsiäisaiheen parissa. Siitä voit lukea ja katsoa videoita täällä.

Jaoin kotiin lehtiartikkelin Espanjan pääsiäiseen liittyen ja kotitehtävinä s. 40 t.2 ja s. 41 t. 6 ja 8.

Ensi viikon torstaina ei ole tuntia pääsiäisen takia, joten näemme kahden viikon kuluttua!

¡Buenas Pascuas!

SEMANA SANTA EN ESPAÑA

El Domingo de Ramos, el Jueves Santo, el Viernes Santo, Vírgen, Santo, procesiones, Resurrección, saetas, torrijas...

Espanjan pääsiäisenviettoa käsitellään Francon ajan 1. tuotantokauden jaksossa "Saetas y torrijas". Saetas ovat pääsiäiseen liittyviä lauluja, torrijas taas pääsiäisajan leivonnainen - vähän kuin köyhät ritarit leivästä tehtynä. Jakson Espanjan pääsiäisestä vuodelta 1969 voit katsoa täällä.


Kuten yllä olevasta videosta näkyy, Espanjassa pääsiäisen aikaan järjestetään kulkueita, joissa kuljetetaan kuljetetaan pääsiäisen ajan tapahtumia kuvaavia patsaita ja neitsyen hahmoa. Tässä lisää videomateriaalia kulkueista, taustalla soi Saeta de los gitanos:


Los Picaos de San Vicente de la Sonsierra-kulkue on kuuluisa ympäri maailmaa. Se järjestetään Riojassa. Kyseisessä tapahtumassa pukeudutaan omalaatuisesti ja ruoskitaan oma selkä verille katumuksen osoittamiseksi.


Pääsiäisen aikana Espanjassa ei syödä lihaa... Mitä sitten syödään? Katso sevillalaiskokin kertomus (englanninkielinen tekstitys):


¡Buenas Pascuas!

keskiviikko 20. maaliskuuta 2013

Espanja 3 Loimaa 20.3.

Tunnin alussa sään innoittamana katsoimme aiheeseen sopivan videon:



Puhuimme flamencosta ja katsoimme videon, missä soitetaan cajónia:



Katsoimme myös toisen videonpätkän eri flamencotyyleistä, esiintymisistä jne. Kuuntelimme kappaleen 8. Teimme suullisia käännöslauseita pareittain s. 105 t. 19. Tarkastimme kotitehtävät. Teimme kuunteluharjoituksen ja Caja culturalin s. 96. Teimme käännökset s. 99 t. 4 espanjasta suomeen päin. Tunnin lopussa katsoimme prepositioasioita kieliopista s. 97-98.

Kotitehtävinä s.100 t. 5 ja 6, sekä s. 101 t. 9 ja 10.

Ensi viikolla teemana Espanjan pääsiäinen.

Hasta el miércoles.

Edistyneet Loimaa 20.3.

Tarkastimme tunnin alussa flamenco-monisteen ja kävimme läpi lisää flamencoon liittyvää sanastoa espanjaksi. Osa sanoista oli tuttuja, mutta osaan törmää melkeinpä vain ja ainoastaan flamencosta puhuttaessa. Cajón-soitin näkyy esim. tällä Paco de Lucían videolla:



Katsoimme vielä videon flamencotaiteilijan arjesta. Sitten muistuttelimme mieliin viime kerralla läpikäymäämme kodinkonesanastoa suullisen harjoituksen parissa ja myös muita kotiin ja asumiseen liittyviä sanoja sanakorttien avulla. Tarkastimme kotitehtävät ja teimme s. 118 t. 4 espanjasta suomeen päin.

Ensi viikolle kotitehtävänä kappaleen 12 suomennos ja Caja cultural s. 126, sekä harjoituksista s. 128 t. 1, pääsiäissanastoa.

Ensi viikolla aiheenamme - kuinka ollakaan - Semana Santa!

Hasta el miércoles.

Alkeet Loimaa 20.3.

Luimme tunnin alussa trabalenguas-loruja ääntämisharjoituksena, esimerkiksi:

El vino vino, pero el vino no vino vino.
El vino vino vinagre.

Teimme kuuntelun kellonajoista ja jokainen sai muutaman ajan sanoa itsekin ääneen. Katsoimme läpi kielioppiasiat s. 84 ja tarkastimme kotitehtävät. Kävimme myös läpi perusasioita flamencosta ja katsoimme siihen liittyvän videon. Tässä vielä video, jossa on mukana cajón-soitin:


Tunnin lopussa kävimme läpi s. 81 tapas-listan tarjonnan.

Kotitehtävinä s. 85 t. 3, s. 86 t. 6 ja kappaleen 8 suomennos, sekä tekstiin liittyvät suomenkieliset väitteet.

Ensi viikolla puhumme Espanjan pääsiäisen perinteistä.

Hasta el miércoles.

tiistai 19. maaliskuuta 2013

Jatko 3 Aura 19.3.

Päivitetäänpäs nyt heti, ennen kuin ehdin unohtamaan, mitä olemme tänään tehneet ja mitä olen läksyksi antanut, heh heh (saatan silti sekoilla jotain, ehkä vähemmän kuitenkin...) :)

Tunnin alussa kävimme läpi flamencokysymykset, kävimme läpi vähän enemmän flamencosanastoa ja ensi viikolla katsomme aiheeseen liittyvän videon, joka ei tämän päivän tekniikalla suostunut toimimaan... Katsoimme kuitenkin Paco de Lucían esitystä, missä on mukana cajón soitin:


Kuuntelimme myös andalusialaismiesten keskustelun oikein paikallisella murteella - eipä siitä montaakaan sanaa selvää tainnut saada "tekstityksestä" huolimatta!

Luimme kappaleen 6 ääneen ja tarkastimme kotitehtävät - tunnilla antamani ja blogissa olleet! ;)

Kuuntelimme s. 64 Caja culturalin arabeista Espanjassa. Teimme s. 71 t. 16 suullisen harjoituksen ja s. 60 t. 13 käännösharjoituksen espanjasta suomeen päin.

Tunnin lopussa katsoimme vielä videon siitä, miten vähäistäkin espanjan sanavarastoa voi hyödyntää niin, että kuulostaa aivan sujuvalta keskustelulta - seuraavan kerran kun Aurassa vaikkapa ruokakaupassa törmäätte toisiinne, niin ei kun dialogi käyntiin samaan tyyliin! ;)


Tässä tarinaan jatkoa:


 Ja kotitehtävät ensi viikolle s. 67 t. 5, s. 68 t. 6, s. 69 t. 9 ja 10. Ensi viikolla käsittelemme myös Espanjan pääsiäisenviettoa!


Hasta el martes.

Alkeet Aura 19.3.

Luimme tunnin alussa ääneen trabalenguas. Hyödyllistä ja hauskaa ääntämisharjoitusta. Tässä vielä esimerkki:

Si yo como como como,
y tu comes como comes.
¿Cómo comes como como?
Si yo como como como. 

Tarkastimme kotitehtävät, katsoimme läpi pitkän listan eri tapaksien nimiä (s. 81 kuva), teimme kuunteluharjoituksen kellonajoista ja harjoittelimme niitä vielä itsekin, kyselimme suullisesti hintoja s. 88 t. 12 ja teimme niihin liittyvän kuuntelun s. 89 t. 13.

Tunnin lopussa katsoimme musiikkivideon:


Läksynä ensi viikolle s. 86 t. 6, s. 87 t. 9 ja kappaleen 8 suomennos, sekä siihen liittyvät väitteet s. 91.

Ensi viikolla puhumme myös Espanjan pääsiäisenvietosta!

Hasta el martes.

Vamos a hablar 18.3.

Tänään aloitimme kertaamalla perusääntämissääntöjä ja luimme trabalenguas ääneen pareittain treenataksemme ääntämistä. Sitten kävimme läpi espanjalaisten sanojen tavutusta, sanapainoa ja aksenttimerkkien käyttöä, sekä mietimme missä kohtaa eri sanoissa on paino.

Jaoin monisteen sukulaisuussanoista ja niiden avulla piti parin kanssa espanjaksi täydentää sukupuu. Olimme sanaselitystä samaisella sanastolla. Se on aika hankalaa, mutta hyödyllistä harjoitusta joka tapauksessa!

Loimaalaiset keskustelivat vielä lopuksi apukysymysten teemoista ja Aurassa pelasimme yhdessä ammattisanapeliä, jossa jokainen vuorollaan luki espanjaksi jonkin ammatin kuvauksen ja kyseistä ammattisanaa vastaava kortti espanjaksi piti löytää. Hienosti sujui!

Ensi viikolla onkin sitten viimeinen kerta. Käymme läpi eri liikkeiden nimiä ja tuotteita, sekä puhumme harrastuksista yms.

Hasta luego.

lauantai 16. maaliskuuta 2013

Espanja 4 Loimaa 14.3.

Kävimme läpi Caja Culturalin s. 54 flamencoon liittyen. Katsoimme läpi kieliopit s. 46. Tarkastimme kotitehtävät. Harjoittelimme luontoon liittyviä sanoja sanakorttien avulla.

Kävimme läpi kieliopit s. 55. Kuuntelimme kappaleen 5 ja alleviivasimme sieltä preteritit ja imperfektit. Kävimme läpi kieliopit s. 56 preteritin ja imperfektin käyttöön liittyen ja katsoimme yhdessä s. 57 t. 2 suomenkielisiä lauseita pohtien kummalla aikamuodolla suomen imperfekti kussakin kohdassa käännettäisiin...

Kotitehtävänä kappaleen 5 suomennos, s. 57 t. 1 ja lisämoniste flamencosta, jos haluatte sitä jo etukäteen katsoa läpi. Ensi tunnilla katsomme vastaukset läpi yhdessä.

Ensi torstaina on tunti normaalisti, mutta kahden viikon päästä kiirastorstaina ei ole espanjaa!

Jos kiinnostaa, niin blogista löytyy linkkejä videoihin: 

Suosittelin katsomaan Katalonian ihmispyramididokumentin täällä ja Lattareihin liittyvää dokumenttia täällä. Blogista löytyy myös espanjalainen ohjelma Espanjassa asuvista ulkomaalaisista - mukana myös suomalaisia täällä.

Hasta luego.

Jatko 1 Kyrö 14.3.

Aloitimme kertaamalla viime viikolla opettelemiamme hedelmä- ja vihannessanoja. Katsoimme videot escalivadan ja ensalada mixtan valmistuksesta. Tehtävänä oli taas kirjoittaa raaka-aineet ylös...

Teimme s. 45 t. 22 pareittain, sekä suullisen käännösharjoituksen. Tarkastimme kotitehtävät.

Tunnin lopussa katsoimme vielä suositun TV-kokin Karlos Arguiñanon kokkausta:


Tässä toinen:


Youtubesta hänen nimellään hakemalla löydätte vaikka kuinka paljon videoita lisää; voitte samalla harjoitella espanjaa ja saada vähän vaihtelua ruokapöytään! ;)

Kotitehtävänä kappaleen 3 suomennos, s. 39 t. 1 ja s. 40 t. 4.

Ensi viikolla on tunti, mutta muistakaa, että kahden viikon päästä kiirastorstaina ei ole espanjaa!

Hasta luego.

Espanja 3 Loimaa 13.3.

Tunnin alussa kävimme läpi Manu Chaon Me gustas tú:


Tarkastimme kotitehtävät ja kävimme läpi s. 88 t. 5 espanjasta suomeen päin. Luimme ja suomensimme kappaleen 8.

Kotitehtäviksi s. 99 t. 1, 2 ja 3. Jaoin myös lisämonisteen flamencosta, jota voitte tehdä valmiiksi ensi viikolle, jos haluatte.

Mainitsin tunnilla muutaman ohjelman, jotka voitte katsoa, jos kiinnostaa... Suosittelin katsomaan Katalonian ihmispyramididokumentin täällä ja josko kiinnostaa, niin Lattareihin liittyvää dokumenttia täällä. Blogista löytyy myös espanjalainen ohjelma Espanjassa asuvista ulkomaalaisista - mukana myös suomalaisia täällä.

Hasta luego.

Edistyneet Loimaa 13.3.

Kuuntelimme tunnin alussa Manu Chaon Me gustas tú:


Kertasimme adjektiiveja sanakorttien avulla. Teimme myös suullisen käännösharjoituksen työpaikan vaihtoon liittyen pareittain. Tarkastimme kotitehtävät, katsoimme läpi kieliopit s. 117, kuuntelimme, luimme ja suomensimme kappaleen 11. Kävimme läpi s. 115 kodinkonesanat; niiden parissa jatkamme ensi viikolla.

Kotitehtävinä s. 118 t. 2 ja 3, sekä s. 119 t. 5. Annoin myös lisämonisteen flamencosta, jonka käsittelemme ensi viikolla yhdessä.

Suosittelin myös katsomaan Katalonian ihmispyramididokumentin täällä ja Lattareihin liittyvää dokumenttia täällä. Blogista löytyy myös espanjalainen ohjelma Espanjassa asuvista ulkomaalaisista - mukana myös suomalaisia täällä.

Hasta luego.

Alkeet Loimaa 13.3.

Tänään kuuntelimme tunnin alussa Manu Chaon kappaleen Me gustas tú:


Kertasimme vähän kellonaikoja ja pelasimme dominopeliä kellonajoilla espanjaksi. Tarkastimme kotitehtävät. Kuuntelimme, luimme ja suomensimme s. 80 tekstin ja kuuntelimme ja suomensimme Caja Culturalin s. 81.

Katsoimme Qué ricos los pinchos, Onpas hyviä tapaksia-videon Baskimaasta:


Kotitehtävänä ensi viikolle s. 87 t. 9 ja s. 89 t. 16. Annoin myös lisämonisteen flamencoon liittyen, josko siihen liittyviä tietoja haluaa jo etukäteen selvittää ensi tuntia varten... Poissaolleet ehtivät saada monisteen ensi tunnilla!

Hasta luego.

Jatko 3 Aura 12.3.

Kuuntelimme tunnin alussa Me gustas tú:


Kävimme läpi Caja Culturalin s. 54. Tarkastimme kotitehtävät. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 6.

Ensi kerraksi läksynä s. 66 t. 1 ja 2a, s. 60 t. 11a ja lisämoniste flamencosta, jos sitä haluaa jo etukäteen tutkia. Käymme sen yhdessä läpi ensi tunnilla.

Hasta luego.

Alkeet Aura 12.3.

Kuuntelimme tunnin alussa Manu Chaon Me gustas tú:



Samalla kävi ilmi, etten ole vielä näyttänyt teille videota suomen ja espanjan kielen eläytymisen eroista, sen voitte käydä katsomassa täällä.

Kertailimme kellonaikoja ja pelasimme niillä kaikki yhdessä dominoa espanjaksi. Tarkastimme kotitehtävät ja kuuntelimme, suomensimme ja luimme s. 80 lounaskertomuksen. Kävimme myös läpi s. 81 Caja Culturalin tapaksista ja katsoimme niihin liittyvän videon:


Kotitehtävinä s. 86 t. 5, s. 87 t. 7a ja b, sekä s. 89 t. 16 jos ette vielä sitä ole tehneet.

Hasta luego.

PS. Kyselitte myös jatkoa Qué hora es-videoihin, tässä:


Vamos a hablar 11.3.

Tänään kertasimme alussa kuukaudet ja päivämäärät ja kyselimme ihmisten syntymäpäiviä ja Espanjan juhlapäivien päivämääriä. Kertasimme myös viikonpäivät.

Sitten siirryimme kellonaikoihin ja pelasimme kaikki yhdessä kellodominoa.

Kyselimme seuraavana Espanjan eri provinssien sijaintia. Selityksissä täytyi hyödyntää ilmansuuntia ja paikan ilmauksia, entre, junto a, cerca de etc.

Loimaalla tehtiin myös pieni visa yleistietoon liittyen. Jotkut kysymykset olivat tuttuja, mutta taisi siellä uutta tietoakin tulla samalla...

Maanantaina ohjelmassa sukulaisiin liittyvät sanat ja harrastuksia ym. ajanvietteitä.

Hasta luego.

lauantai 9. maaliskuuta 2013

MEJOR QUE EN CASA

Muchos llegaron como turistas y han encontrado en España un lugar perfecto para asentarse. Han traído sus costumbres, sus iglesias, sus colegios y sus comercios.

También han entrevistado a unos finlandeses en este programa. Puedes verlo aquí.

RUOKIA & JUOMIA

Olen tunneilla maininnut useallekin ryhmälle, että hyvin kattava taskukokoinen kirja ruoka- ja juomasanastosta espanjaksi on Espanjan ruokien ja juomien sanaopas.

Espanjalaisten viinien ystäville on olemassa taskukokoinen Espanjan viinien maailma.

Espanjalaisten ruokien ystäville on myös kätevä A fuego lento -keittokirja.

Kaikista näistä löytyy lisätietoa ja ne voi tilata täältä

LÖYTÖRETKI ESPANJAAN

Löytöretki Espanjaan on äskettäin julkaistu suomenkielinen kirja Espanjasta. Sisältää paljon yksityiskohtaista tietoa Espanjan eri aihealueista (mm. historia,  kulttuuri, politiikka, talous, ruoka, juhlat, urheilu ja eri alueet erikoisuuksineen. Voimme tunnilla käydä läpi pätkiä kirjasta. Siitä esittely löytyy myös Youtubesta ja Facebookista:

El libro en YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=L4K5JOlOmW8&feature=youtu.be


En facebook:

http://www.facebook.com/pages/L%C3%B6yt%C3%B6retki-Espanjaan/532399790122978


Kirjoittaja Raimo Siltanen.
Sid., kovakantinen, 224 sivua, runsas ja näyttävä värikuvitus, koko 215 x 255 mm.
Kustantaja Media Maker Oy.
Painettu Suomessa.
ISBN 978-952-93-1156-9


Kirja on saatavilla lähes kaikista kirjakaupoista. Sitä voi tilata myös kustantajan nettisivuilta www.mediamaker.fi
.

DOKUMENTTI LATINALAISESTA AMERIKASTA

Mielenkiintoinen dokumentti USA:n vaikutuksesta Latinalaisen Amerikan historiassa ja nykypäivässä löytyy täältä. Ohjelma on osittain englanniksi ja osittain espanjaksi ja siinä on englanninkieliset tekstitykset. Herättää ajattelemaan!

perjantai 8. maaliskuuta 2013

Espanja 4 Loimaa 6.3.

Tunnin alussa kuuntelimme kappaleen Macarena:


Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 4 ja tarkastimme siihen liittyvät kotitehtävät. Teimme s. 39 t. 7, s. 40 t. 10, s. 48 t. 5 ja s. 49 t. 7 espanjasta suomeen päin. Teimme myös yhden kuunteluharjoituksen.

Kotitehtävänä s. 48 t. 4, s. 49 t. 10, sekä s. 50 t. 11. Lisäksi voi yrittää tehdä s. 49 t. 9, mutta se on aika hankala - älkää menettäkö hermojanne sen kanssa, katsotaan sitä tunnilla yhdessä!

Tunnin lopussa katsoimme kevennykseksi videon Que hora es:


Tässä siihen jatkoa:


Katsokaahan netissä myös mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta la semana que viene.

Jatko 1 Kyrö 7.3.

Tunnin alussa kuuntelimme tutun kappaleen Macarena:


Kävimme läpi Caja culturalin s. 24. Tarkastimme kotitehtävät. Teimme s. 28 t. 7 espanjasta suomeen päin. Kävimme läpin s. 36 verduras & frutas ja pelasimme niillä sanapeliä. Tunnin lopussa katsoimme vielä videon Gazpachon valmistamisesta ja tehtävänantona oli kirjata ylös siihen käytetyt raaka-aineet.

Kotitehtävinä s. 30 t. 11, s. 31 t. 14, s. 32 t. 17 ja s. 33 t. 20.

Katsokaahan netissä mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta luego.

Espanja 3 Loimaa 6.3.

Kuuntelimme kappaleen Macarena:


Teimme kuunteluharjoituksen, luimme vielä kerran ääneen kappaleen 7, tarkastimme kotitehtävät, teimme s. 88 t. 7 espanjasta suomeen päin ja teimme vielä suullisen harjoituksen hintojen kyselemisestä.

Kotitehtävänä s. 91 t. 13, s. 92 t. 16 ja kappaleen 8 suomennos.

Katsokaahan netissä mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta luego.

Edistyneet Loimaa 6.3.

Tunnin alussa päätimme ryhmälle nimen ensi vuodeksi, se on Espanjaa sitkeille! Muy bien. Kuvaa tätä ryhmää oikein hyvin! :)

Kuuntelimme kappaleen Macarena:


Teimme kuunteluharjoituksen, kävimme läpi ansioluettelot s. 106, tarkastimme kotitehtävät ja harjoittelimme eri henkilöiden kuvailua suullisesti.

Kotitehtävänä s. 111 t. 8 ja kappaleen 11 suomennos. Vapaaehtoisina lisätehtävinä myös s. 117 t. 1 ja s. 122 t. 5 sanastotehtävät.

Katsokaahan netissä mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta luego.

Alkeet Loimaa 6.3.

Kuuntelimme tunnin alussa tunnetun laulun Macarena:


Tarkastimme monisteen kellonajoista, harjoittelimme niitä vielä pareittan, teimme myös käännösharjoituksia suullisesti pareittain ja sitten siirryimme kirjan tekstien pariin. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme s. 78-79 tekstit. Kävimme läpi myös kaupunkisanat s. 82.

Ensi viikolle kotitehtävänä s. 80 suomennos, s. 86 t. 4 ja 5, sekä s. 87 t. 7a ja b.

Katsokaahan netissä mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta luego.

Jatko 3 Aura 5.3.

Kuuntelimme tunnin alussa Macarenan:


Tarkastimme kotitehtävät, teimme kuunteluharjoituksia ja suullisia harjoituksia. Kävimme läpi preteritit s. 65 ja kuuntelimme kappaleen 6.

Kotitehtävänä kappaleen 6 suomennos, s. 58 t. 7, sekä s. 59 t. 9 ja 10.

Katsokaahan netissä mielenkiintoinen suomeksi tekstitetty dokumentti Katalonian ihmispyramideista - linkki löytyy täältä.

Hasta luego.

Alkeet Aura 5.3.

Tunnin alussa tutkimme Macarena-kappaleen sanastoa, osa oli tuttua, osa uusia sanoja. Kuuntelimme kappaleen ja sitten vielä vähän tarkemmin suomensimme sanoja. Kappale vielä tässä:


Tarkastimme kellonaikamonisteen ja harjoittelimme vielä suullisen harjoituksen avulla sanomaan kellonaikoja espanjaksi. Teimme myös suullisia käännösharjoituksia hotellihuoneen varaamiseen liittyen.

Kuuntelimme, suomensimme ja luimme s. 78-79. Kävimme läpi kaupunkisanata s. 82 ja kieliopit s. 84.

Lopussa katsoimme vielä videon Que hora es:


Jatkoa voitte katsoa Youtubesta, jos haluatte... :)

Läksyksi ensi viikolle s. 80 suomennos, s. 85 t. 3, s. 86 t. 4 ja s. 89 t. 16.

Hasta luego.

Vamos a hablar 4.3.

Tällä viikolla Loimaalla Pasi sai tunnin alussa palkinnon helmikuun blogikisaan osallistumisesta. ¡Enhorabuena!

Puheharjoituksissa kyselimme hintoja eri tuotteille, asioimme kahvilassa ja ravintolassa, teimme suullisia käännösharjoituksia samoihin teemoihin liittyen, kyselimme etäisyyksiä eri Espanjan kaupunkien välillä ja puhelinnumeroita, sekä osoitteita.

Ensi viikolla ohjelmassa on kellonajat, viikonpäivät, kuukaudet, päivämäärät jne... Voitte jo vähän kertailla valmiiksi!

Hasta luego.

torstai 7. maaliskuuta 2013

DOKUMENTTI IHMISTORNEISTA

Kiehtova maailma: Ihmistornin rakentajat

Espanjan Kataloniassa ihmispyramidien rakentamisella on pitkät perinteet. Aikuisista ja lapsista koostuvien joukkueiden on toimittava tiiviissä yhteistyössä, jotta torni saadaan kohoamaan huimiin korkeuksiin.

Katso dokumentti täällä

perjantai 1. maaliskuuta 2013

MAAILMAN SUURIN ÄÄNTÄMISOPAS

Oletko aiemmin käynyt tällä sivustolla: http://fi.forvo.com/?

Forvossa voit hakea sanan, jonka ääntämyksen haluat kuulla ja sen eri versioiden kohdalla lukee minkä maalainen ääntäjä on. Voitte vaikkapa vertailla saman sanan ääntämistä eri espanjankielisten maiden välillä! ;)

Seuraavan kerran siis kun olet epävarma jonkun sanan ääntämyksestä, niin käypä katsomassa löytyisikö apua Forvosta! Voit halutessasi äänittää sinne myös oman versiosi! ;)

CONCURSO DE MARZO

La pregunta de este mes de marzo:

Mikä sinusta on ihmeellisin asia espanjan kielessä? 

Mikä sinua on espanjan opinnoissa eniten ihmetyttänyt, huvittanut, ärsyttänyt tai eniten hankaluuksia tuottanut...? Se voi liittyä ääntämiseen, kirjoitusasuun, kielioppiin, sanan merkitykseen, kielenkäyttöön tms.

Osallistu kisaan kommentoimalla tätä kirjoitusta. Liitä kommenttiin nimesi ja ryhmäsi, niin arvon taas kuun lopussa palkinnon kaikkien vastanneiden kesken!

Odotan mielenkiinnolla vastauksianne... :)

GANADOR DEL CONCURSO DE FEBRERO

El ganador del concurso de febrero es:

Pasi/espanja 4/Loimaa

¡Enhorabuena! Ensi viikolla tuon tunnille palkinnon!

Espanja 4 Loimaa 28.2.

Tunnin alussa kuuntelimme Mocedadesin kappaleen Eres tú:



Osalle se olikin jo tuttu - sanat hieman ihmetyttivät! El trigo de mi pan jne...

Tarkastimme kotitehtävät, teimme s. 39 t. 8b yhdessä ja muistelimme siinä eri vaatekappaleita ja materiaaleja. Teimme yhden kuunteluharjoituksen. Teimme myös keskusteluharjoituksen s. 41 t. 13.

Kuuntelimme kappaleen 4 ja alleviivasimme Guanajuato-tekstistä imperfektit ja Diego Rivera-tekstistä preteritit.

Kotitehtävänä kappaleen 4 suomennos ja s. 43 väittämät, sekä s. 47 t. 1, 2 ja 3.

Jatko 1 Kyrö 28.2.

Tunnin alussa kuuntelimme Espanjan euroviisukappaleen vuodelta -73 Eres tú:


Luimme kappaleen 2 ääneen ja tarkastimme tehtävät. Kävimme läpi kieliopit s. 25-26 ja teimme niihin liittyvät tehtävät s. 29 t. 8a ja b, sekä 9a.

Teimme yhden kuunteluharjoituksen ja lopuksi suullisen käännösdialogin.

Kotitehtävänä s. 28 t. 6, s. 30 t. 12 ja 13.

Hasta luego.

Espanja 3 Loimaa 27.2.

Tunnin alussa kuuntelimme Eres tú:


Kävimme läpi s. 85 kieliopit. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 8. Tarkastimme tehtävät. Teimme yhden kuunteluharjoituksen ja kuuntelimme s. 84 Caja Culturalin espanjalaisten ruokailutottumuksista. Siihen liittyen katsoimme vielä videon:


Kotitehtävinä s. 88 t. 6, s. 89 t. 9 ja s. 90 t. 11 ja 12.

Hasta luego.

Edistyneet Loimaa 27.2.

Tunnin alussa kuuntelimme Espanjan vuoden -73 euroviisukappaleen Eres tú:



Palautin viime kerralla fantasticolaisten tunnilla kirjoittamat preterititarinat, ne olivat sujuneet oikein hyvin! :)

Teimme kuuntelutehtävän Fantásticosta. Sitten siirryimme kaikki yhdessä kappaleen 10 pariin. Kuuntelimme tekstin, luimme ja suomensimme sen ryhmissä. Tarkastimme kappaleeseen liittyvät kotitehtävät ja kävimme läpi pluskvamperfektin muodostamisen. Treenasimme sitä vähän s. 110 t. 5 avulla.

Kävimme läpi kielioppiasiat s. 108. Lopputunnin kyselimme harrastuslappujen avulla vuorotellen suullisesti pitääkö toinen kyseisestä harrastuksesta. Vastauksessa oli tarkoitus yrittää myös antaa perusteluja... Haastavaa, mutta hyödyllistä harjoitusta!

Tunnin lopussa varmistin vielä onko tällä kurssilla halukkaita jatkamaan ensi syksynä, koska olen parhaillani miettimässä ensi vuoden kursseja. Kyllä jatkoa tulee olemaan tarjolla - ainut kysymysmerkki oli kurssin nimi... Mitähän siis tuleekaan "espanjaa edistyneille"-kurssin jälkeen...?


Läksynä s. 106 cv:t, s. 109 t. 3, s. 11 t. 6 ja 7 ja s. 112 t. 9a.

Hasta luego.

Alkeet Loimaa 27.2.

Tunnin alussa kuuntelimme klassikon Eres tú:



Keräsin tunnin alussa hotellivaraukset tarkastettavaksi ja kerroin Paradoreista. Niistä lisätietoa täällä. Seuraavalla videoesittely Paradoreista:



Tarkastimme kotitehtävät ja teimme kuunteluharjoituksia.

Lopuksi kävimme läpi kellonajat espanjaksi, ne löytyvät kappaleen 7 kieliopista.

Läksyksi tuli kappaleesta 7 s. 78-79 suomennos ja lisämoniste kellonajoista. Ehditte saada sen ensi tunnilla, jos ette olleet tänään paikalla.

Hasta luego.