torstai 20. joulukuuta 2012

Espanja 4 Loimaa 13.12.

Tunnilla tällä kertaa kuuntelimme kuubalaisen tarinan Guantanameras. Alussa kävimme läpi kertomuksessa esiintyvää sanastoa ja sitten jokainen sai seurata tekstistä nauhalla luettua tarinaa ja tarkoitus oli pysyä kärryillä tapahtumissa ja ymmärtää, juoni - ei tietää jokaiselle yksittäiselle sanalle suomennusta. 

Näemme seuraavan kerran to 10.1.

Espanjan jouluperinteitä voitte lukea ja katsella täällä.

Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.


¡Feliz Navidad!

Jatko 1 Kyrö 13.12.

Suomensimme alkuun s. 133 menun. Katsoimme siihen liittyen pari ruoka-aiheista videota, joissa ruokien nimet näkyvät myös kirjoitettuna, niin voitte opetella lisää annosten nimiä:


Ja tapaksia:


Tarkastimme myös edellisen kerran kotitehtävät.

Tunnin lopun käytimmekin Espanjan joulujuttuihin... Niistä voitte lukea lisää ja katsella videoita täällä.

Kuuntelimme kaksi joululaulua, Arbolito de Navidad ja En Navidad, tässä niistä videot:




Seuraava tunti on vasta to 10.1. Toivoisinkin, että ette pitäisi ihan kuukauden taukoa espanjan opintojen suhteen, vaan tekisitte kirjasta niitä kappaleiden 11 ja 12 tehtäviä, joita emme vielä tähän mennessä ole käyneet läpi:

s. 124 t. 1 ja 2
s. 125 t. 3
s. 126 t. 5, 6 ja 7
s. 127 t. 8
s. 137 t. 5
s. 138 t. 6
s. 139 t. 7, 8. 9 ja 10
s. 140 t. 11

Näiden tekeminen on kiinni omasta aktiivisuudestanne. Jos ette tee yhtään harjoituksista, niin sitten ette tee. Annan niihin joka tapauksessa oikeat vastaukset tammikuussa ja teemme vielä muutaman kuuntelun ja suullisen harjoituksen 1. kirjasta. Sitten jatkamme Fantástico 2-kirjaan, joten se kannattaa itselleen jo hankkia...

Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin internetissä löydätte muuten täältä.

¡Feliz Navidad!

Koululaiset Kyrö 13.12.

Aluksi kertasimme kuukausien nimiä espanjaksi sanakorttien avulla. Kertasimme myös eläinten nimiä niin, että jokainen vuorollaan meni esittämään elehtien ja ilmeillen ilman ääntä jotain eläintä ja muut yrittivät arvata espanjaksi, mistä eläimestä oli kyse.

Sitten uutena asiana harjoittelimme kaupunkisanastoa, mm. koulu, pankki, ravintola, huoltoasema jne. Teimme niihin liittyen myös sanaristikon.

Lopputunnin puhuimmekin Espanjan joulun ja uudenvuoden vietosta. Espanjan joulu alkaa 22.12. El Gordo-joululoton arvonnalla, jossa lapset laulavat koulupuvuissaan perinteisellä kaavalla voittonumerot ja -summat:


Uutena vuonna seurataan lähetystä Madridin La Puerta del Sol-aukiolta ja syödään 12 uvas de la suerte (onnen viinirypälettä) kellonlyömien tahtiin:


5. tammikuuta kaikki lapset ja lapsenmieliset suuntavaat kaduille. Kyseessä on La Cabalgata de los Reyes Magos (Itämaan tietäjien kulkue) ja tavoitteena haalia niin paljon karkkia kuin mahdollista:


Vasta 6. tammikuuta lapset löytävät aamulla Itämaan tietäjien jättämät paketit ja lähtevät ylpeinä esittelemään lahjojaan kadulle. Joululahjatoivekirjeetkin on siis lähetetty Itämaan tietäjille eikä Joulupukille.

Lauloimme lasten kanssa myös pari joululaulua:


Ja toinen on Suomessakin tuttu:


Tämä olikin tämän syksyn viimeinen kerta espanjan kerhoa ja tämä koululaisten kerho ei valitettavasti jatku keväällä, koska kurssilaisia oli niin vähän. Harmi, koska ryhmäläiset olivat niin innokkaita ja kerhossa oli oikein hyvä ryhmähenki!

Kiitän omasta puolestani osallistuneita ja oikein hyvää joulua kaikille, ¡Feliz Navidad!

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Espanja 3 Loimaa 5.12.

Tunnilla tällä kertaa kuuntelimme kuubalaisen tarinan Guantanameras. Alussa kävimme läpi kertomuksessa esiintyvää sanastoa ja sitten jokainen sai seurata tekstistä nauhalla luettua tarinaa ja tarkoitus oli pysyä kärryillä tapahtumissa ja ymmärtää, juoni - ei tietää jokaiselle yksittäiselle sanalle suomennusta.

Joulutauon aikana toivoisin teidän tekevän espanjan harjoituksia, ettei kaikki pääsisi unohtumaan kuukauden tauon aikana... Sopivia harjoituksia olisivat:

s. 52 t. 3
s. 53 t. 6
s. 55 t. 10 ja 11
s. 56 t. 13, 14 ja 15
s. 57 t. 17
s. 58 t. 19

Ei näistä ihan joulukalenteria saa, niin kuin tunnin lopussa ehdotettiin, mutta silti suosittelisin, että tekisitte muutaman harjoituksen joka viikko... :) Jos ette lomaanne halua espanjan tehtäviin käyttää, niin sittenpähän ette käytä. 

Näemme seuraavan kerran ke 9.1. ja annan silloin harjoituksiin oikeat vastaukset ja jatkamme eteenpäin!

Espanjan jouluperinteitä voitte lukea ja katsella täällä.

Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.


¡Feliz Navidad!

Edistyneet Loimaa 5.12.

QT2:

Tunnin alussa tarkastimme kaikki harjoitukset, mitkä olivat tarkastamatta. Sitten oli vuorossa kpl 16 luku ja suomennos.

Läksyksi s. 231 t. 12 ja lisäksi annoin paikallaolleille loppukirjan kuunteluharjoitukset cd:llä, jotta ne voi halutessaan tehdä itsenäisesti - tunnilla kun olemme tänä syksynä tehneet vain Fantasticon kuunteluita, mitkä sopivat tasoltaan kaikille...

Fan3:

Kappaleen 8 luku ja suomennos. Kaikki ehtivät jonkin aikaa harjoitella myös preteritien muodostusta verbikorttien avulla... Niin haastavaa kuin se onkin! Epäsäännöllisiä verbejä on aika lailla...

Kävimme läpi kieliopit s. 85 ja tarkastimme viimeksi tarkastamatta jääneen harjoituksen.

Joulutauon aikana toivoisin teidän tekevän seuraavia harjoituksia mahdollisimman paljon:

s. 79 t. 7a
s. 80 t. 10 ja 11
s. 86 t. 1 ja 2a
s. 87 t. 4, 5a ja b
s. 88 t. 9
s. 92 t. 16a

Tunnin lopussa teimme kaikki yhdessä kuunteluharjoituksen jouluruokiin liittyen ja kävimme läpi Caja culturalin El Gordo-joululottoon liittyen.

Lisää joulujuttuja voit lukea ja katsella täällä.

Ilmaisia espanjan harjoituksia Internetissä löytyy täältä.

Seuraavan kerran näemme ke 9.1.

¡Feliz Navidad!

Alkeet Loimaa 5.12.

Tunnin alussa teimme pari suullista harjoitusta lukuihin liittyen s. 39 t. 13 ja s. 48 t. 11.
Katsoimme videon tapaksista:


Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 5.

Joululoman aikana toivoisin, että tekisitte kirjasta harjoituksia, ettei kaikki pääse unohtumaan kuukauden tauon aikana. Jos ette halua lomaanne espanjan tehtäviin käyttää, niin sitten ette käytä, mutta suosittelisin lämpimästi, että edes muutaman harjoituksen yrittäisitte tehdä. Sopivia harjoituksia, jotka tähän mennessä opettelemillamme asioilla pystytte tekemään on:


s. 45 t. 1a ja b
s. 46 t. 2a
s. 47 t. 5 ja 8
s. 48 t. 9
s. 49 t. 14 (irtopaperille, kerään nämä tarkistettavaksi niiltä ketkä ovat tehtävän tehneet)
s. 57 t. 6 ja 7a
s. 59 t. 13
s. 62 t. 18

Pitkä lista, mutta osa on tosi lyhyitä ja helppoja tehtäviä! Seuraava tunti on ke 9.1. ja silloin annan tehtäviin oikeat vastaukset.

Tunnin lopun käytimmekin Espanjan joulujuttuihin... Niistä voitte lukea lisää täällä.

Kuuntelimme pari suosittua espanjalaista joululaulua Ande, ande la marimorena ja Feliz Navidad:



Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.

¡Feliz Navidad!

Jatko 2 Aura 4.12.

Tarkastimme kotitehtävän ja kuuntelimme, suomensimme ja luimme kpl 6.

Joulutauon aikana suosittelisin tekemään seuraavia harjoituksia:

s. 66 t. 6
s. 68 t. 11
s. 76 t. 1
s. 77 t. 2 ja 3
s. 79 t. 11
s. 80 t. 14 ja 15

Seuraavan kerran näemme ti 8.1. ja annan silloin näihin harjoituksiin vastaukset. Jos ei ole tehnyt kaikkea, niin ei se maailman loppu ole, saa silti jatkaa kurssilla! :)
 
Tunnin lopun käytimmekin Espanjan joulujuttuihin... Niistä voitte lukea lisää täällä.

Kuuntelimme kaksi joululaulua, Arbolito de Navidad ja En Navidad, tässä niistä videot:






Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.

¡Feliz Navidad!

Jatko 3 Aura 4.12.

Tarkastimme kotiläksyt, kertasimme preteritin muodostamisen ja kuuntelimme kappaleen 3 alleviivaten tekstistä preteritit. Ne kaikki suomennetaan siis suomen imperfektillä - aivan kuin espanjan imperfektitkin!

Suomensimme ja luimme kappaleen 3 ja täydensimme s. 33 preterititaulukon.

Joululomalla toivoisin, että tekisitte espanjan harjoituksia. Tähän mennessä opettelemallamme teorialla suoriudutte seuraavista tehtävistä:

s. 28 t. 9a
s. 31 t. 15
s. 36 t. 1
s. 37 t. 2a, 3a ja 4
s. 38 t. 6
s. 39 t. 8a ja b
s. 40 t. 9a ja 11a

Mikäli ette halua käyttää lomalla aikaanne näiden tehtävien tekemiseen, niin sitten ette käytä... Seuraavan kerran näemme vasta ti 8.1. ja silloin annan näihin tehtäviin vastaukset ja jatkamme eteenpäin!

Tunnin lopun käytimmekin Espanjan joulujuttuihin... Niistä voitte lukea lisää täällä.



Kuuntelimme kaksi joululaulua, Arbolito de Navidad ja En Navidad, tässä niistä videot:





Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.

¡Feliz Navidad!

Alkeet Aura 4.12.

Tarkastimme kotitehtävän ja keräsin irtopaperille kirjoitetut henkilöesittelyt tarkastettavakseni. Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 5. Teimme myös s. 56 t. 2 pareittain.

Seuraava tunti on vasta ti 8.1. Suosittelisinkin, että tekisitte espanjan tehtäviä tauon aikana, ettei kaikki pääse unohtumaan. En tietienkään pakota ketään jouluaan espanjan tehtävien parissa viettämään, mutta lämpimästi suosittelen seuraavia harjoituksia:

s. 46 t. 4a Mi familia (irtopaperille, joko oikeasta tai kuvitteellisesta perheestä)
s. 57 t. 6 ja 7a
s. 59 t. 13
s. 61 t. 16
s. 62 t. 18
+ lentomatkustussanat s. 51

Näihin saatte vastaukset siis joulun jälkeen ja jatkamme eteenpäin kappaleen 5 uusien asioiden parissa!

Tunnin lopun käytimmekin Espanjan jouluperinteiden läpikäymiseen... Niistä voitte lukea lisää täällä.

Kuuntelimme pari suosittua espanjalaista joululaulua Ande, ande la marimorena ja Feliz Navidad:



  Linkkejä ilmaisiin espanjan kielen harjoituksiin löydätte täältä.

¡Feliz Navidad!

EJERCICIOS EN INTERNET

Ilmaisia espanjan kielen harjoituksia voi tehdä Internetissä esim. seuraavissa osoitteissa:

Espanjan opiskelua Talo Espanjassa TV-sarjan mukaan: 

Alkeiden Es español 1 suomenkielinen itseopiskelukurssi internetissä: 

Keskitason Es español 2 suomenkielinen itseopiskelukurssi internetissä:


Edistyneen tason Es español 3 suomenkielinen itseopiskelukurssi internetissä:

Suomalaisen espanjan oppikirjan Español Dos lisätehtäviä eri aihealueista: 

Jos haluatte kokeilla YO-kokeita espanjaksi, niin Abitreenit-sivustolla on espanjan harjoituksia:

Suomenkielisiä helpohkoja harjoituksia eri aihealueista: 
http://www.perunakellari.fi/es.html

Etälukion espanjan materiaali, kattavasti yleistietoa, kielioppia ja harjoituksia alkeista vaativaan tasoon: 

Espanjankielisiä monipuolisia harjoituksia espanjan opiskelijoille: 
http://www.ver-taal.com/index.htm

Español con Carlitos: 

Perussanakirja:

Vaativimpiin sanakirjatarpeisiin:
www.rae.es

VOIT KOMMENTOIDA TÄTÄ KIRJOITUSTA JA LISÄTÄ KOMMENTTIISI JONKUN MUUN ESPANJANKIELISEN SIVUSTON LINKIN. KERRO MITÄ SIVUSTOLLA ON, JOTTA MUUTKIN KIINNOSTUVAT KURKISTAMAAN. Millä tahansa espanjankielisellä sivustolla voi toki kieltäkin siinä sivussa treenata ja oppia lisää - kyseessä ei siis tarvitse välttämättä olla mikään espanjan opetussivusto vaan mikä tahansa mielestänne mielenkiintoinen espanjankielinen sivusto käy. Arvon kaikkien vastaajien kesken taas palkinnon tammikuun lopussa! LISÄÄTHÄN KOMMENTTIISI SIIS NIMESI JA RYHMÄSI!

tiistai 4. joulukuuta 2012

NAVIDAD EN ESPAÑA

Espanjan joulu alkaa 22.12. monen tunnin pituisella El Gordo-joululoton arvonnalla, jossa lapset laulavat perinteisellä kaavalla voittonumerot ja -summat:


 Espanjassa jouluaikaan matkaavat törmäävät tällaisiin kyltteihin:


Perillä löytää jotain tällaista:


Uutena vuonna seurataan lähetystä Madridin La Puerta del Sol-aukiolta ja syödään 12 uvas de la suerte kellonlyömien tahtiin:


5. tammikuuta kaikki suuntaavat kaduille ja on syytä varautua esim. seuraavasti:


Kyseessä on La Cabalgata de los Reyes Magos ja tavoitteena haalia niin paljon karkkia kuin mahdollista - siinä siis esim. sateenvarjosta tai pesuvadista on apua:


6. tammikuuta lapset löytävät aamulla Itämaan tietäjien jättämät paketit ja lähtevät ylpeinä esittelemään lahjojaan kadulle. Päivän perinteisiin kuuluu lisäksi el chocolate caliente ja el Roscón de Reyes-joulupulla, jossa on sisällä yllätys onnekkaalle.

Lopuksi vielä Katalonian omaperäisiä jouluperinteitä:

Caganer on katalonialaisessa jouluasetelmassa esiintyvä kakkaava hahmo. Pieni hahmo on kyykkyasennossa housut nilkoissa kakkaamassa. Se kuuluu katalonialaiseen jouluseimeen siinä missä Jeesus, Maria ja Joosefkin. 

Caganer on kuulunut jouluasetelmaan 1700-luvulta saakka. Perinteisesti se on ollut Katalonian perinneasuun pukeutunut paimen, mutta nykyään mm. kuuluisuuden henkilöt ovat saaneet omia patsaitaan. Tällä pyritään näyttämään, että kaikki arvostetut ja suositutkin henkilöt ovat samanarvoisia.

Caganer-hahmoja on selitetty katalaanien erikoisella huumorintajulla. Lisäksi se korostaa ihmisen pienuutta ja inhimillisen ja pyhän vastakkainasettelua. Hahmo on suosionsa lisäksi herättänyt myös paheksuntaa ja mm. Barcelonan seimiasetelmassa caganer ei enää esiinny.

Tässä seimiversiossa on pelkkiä kakkaajia - mukana niin sarjakuvahahmot, poliitikot kuin jalkapalloilijatkin:



Katalaanit pyytävät myös jouluhalkoa kakkaamaan. Tió de Nadal (myös Tió tai Tronca) on jouluun liittyvä myyttinen hahmo. Se on tyypillisesti kahdella tai neljällä tikkujalalla seisova halko, johon on maalattu pyöreä leveästi hymyilevä naama. Tió pannaan joulukuun alussa esille kotiin sekä ruokitaan ja peitellään joka yö, ettei sille tulisi nälkä ja kylmä. Jouluna sitä hakataan kepeillä ja sen käsketään "kakata" lahjoja. Samalla lauletaan tapahtumaa varten tehtyä laulua, joka kuuluu esimerkiksi seuraavasti:


caga tió,
caga turró, avellanes i mató,

si no cagues bé

et daré un cop de bastó.

caga tió!"
kakkaa, halko,
kakkaa turróneita, pähkinöitä ja juustoa,
jos et kakkaa hyvin,
annan sulle keppiä.
kakkaa, halko!

Laulun sanojen caga tió kohdalla halkoa lyödään erityisen lujasti. Laulun loputtua halkoa peittävän peiton alta otetaan lahjat ja avataan ne.


Kaupungilla suurempi versio kakkaavasta halosta:

 

¡FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO!

¡FELICES FIESTAS!

GANADOR DEL CONCURSO DE NOVIEMBRE

Muchas gracias por participar en el concurso este mes. Oli kiva lukea, mikä teidät on saanut espanjan opintojen pariin ja niin kuin jo aiemmin kisaa valmistellessa totesin, itse kunkin on hyvä pitää mielessä miksi espanjaa ylipäätään opiskelee. Monesti asiat voivat tuntua liian hankalilta vapaaehtoisen harrastuksen kategoriassa ja silloin kun miettii, mitä hyötyä kielitaidosta itselle on ja muistelee sellaisia tilanteita, missä jo tähän mennessä saavutetusta kielitaidosta on ollut apua, niin se auttaa jaksamaan epäsäännöllisten verbien ja muiden kieliopin poikkeusten poikkeusten kanssa... :)

Arvoin tämän kuun voittajan:

Tiina espanja 3-ryhmästä Loimaalta

¡Felicidades! Annan palkinnon tämän viikon tunnilla!

torstai 29. marraskuuta 2012

Espanja 4 Loimaa 29.11.

Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 1. Tarkastimme kotitehtävät. Kävimme läpi kieliopit s. 12. Teimme myös pari kuuntelutehtävää.

Tunnin lopussa kuuntelimme hartaamman joululaulun:


 
Viimeinen kerta teidän ryhmällänne on to 13.12. itsenäisyyspäivän takia. Jos et pääse silloin paikalle, voit tulla ke 5.12. klo 19:15-20:45, sama luokka kuin teidänkin ryhmällä. Molemmilla kerroilla on sama ohjelma, ei tarvita kirjaa...


Joululoman aikana toivoisin, että tekisitte kappaleen 1 harjoituksia, niin ei kaikki pääse unohtumaan monen viikon tauon aikana:
s. 14 t. 4
s. 15 t. 6a ja b
s. 16 t. 7 ja 8a
s. 17 t. 10a, 11 ja 12
s. 18 t. 13
 

Jos joku ei halua lomaansa espanjan tehtävien parissa kuluttaa, niin en pakota. Näihin harjoituksiin kerron kuitenkin vastaukset kunhan jatkalle loppiaisen jälkeen. Ennen lomaa lisäilen blogiin linkkejä ym. mielenkiintoista, joten kannattaa käydä katsomassa vielä uudemman kerran...

Hasta la próxima.

PS. Jos haluatte osallistua marraskuun kisaan, niin alkaa olla viimeiset hetket... Concurso de noviembre-osiossa lisätietoa, vastaajien kesken arvon jouluaiheisen palkinnon!

Jatko 1 Kyrö 29.11.

Tänään tarkastimme kotitehtävät, kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 12 ja kävimme läpi siihen liittyvät kieliopit s. 135.

Teimme kuunteluharjoituksia kappaleesta 11. Kävimme läpi myös postikortin suomennoksen s. 132.

Kuuntelimme myös jo yhden joululaulun, El tamborilero. Sen voit kuunnella tältä videolta:


Läksy s. 133 menun suomennos, s. 136 t. 1 ja 2, sekä s. 137 t. 4 lisätehtävänä, jos haluaa...

Ensi torstaina on itsenäisyyspäivä, joten me näemme seuraavan kerran to 13.12.

Hasta luego.

PS. Jos haluatte osallistua marraskuun kisaan, niin alkaa olla viimeiset hetket... Concurso de noviembre-osiossa lisätietoa, vastaajien kesken arvon jouluaiheisen palkinnon!

Koululaiset Kyrö 29.11.

Tänään tunnin alussa katsoimme vanhat tutut videot ja kuuntelimme niihin liittyvät laulut. Ensin Soy una taza:

Ja viime kerralla katsomamme Yo quiero marcha marcha:


Kertailimme viikonpäiviä ja eläimiä sanakorttien avulla. Teimme monisteen, missä kerrattiin numeroita ja kyseltiin montako eläintä ym. kuvassa on. Samalla harjoittelimme monikon muodostamista. Teimme myös väritystehtävän eläimiin liittyen.

Kirjoitimme vihkoon kuukaudet espanjaksi. Pelasimme niillä myös bingoa, jotta ne jäisivät paremmin mieleen. Abril oli kaikkien mielestä helppo muistaa, melkein kuin aprilli.

Ensi viikolla torstaina onkin itsenäisyyspäivä, joten ei ole espanjan tuntia. Näemme vielä to 13.12. viimeisen kerran!

keskiviikko 28. marraskuuta 2012

Espanja 3 Loimaa 28.11.

Suomensimme kappaleen 4 loppuun. Tarkastimme kotitehtävät ja kävimme läpi kielioppiasiat s. 50-51. Kuuntelimme myös s. 48 Caja culturalin. Teimme tunnin lopussa vielä kuunteluharjoituksen s. 54 t. 9.

Tunnilla kävimme keskustelua siitä, miten usein monesta tuntuu, että ei osaa mitään, kun kaikki tehtävät tuntuvat menevän väärin juuri kun on luullut oppineensa jotain. Kaikki riippuu tietysti siitä, mihin vertaa! Kyllä te jo paljon osaatte verrattuna vaikkapa siihen tilanteeseen mikä oli ennen espanjan opintojen aloittamista. Jokainen tarvitsee itselleen tietysti kokemuksia siitä, että saa sanottua jotain espanjaksi ja tulee ymmärretyksi ja toisaalta siitä, että ymmärtää, mitä joku espanjankielinen sanoo. Ainakin opintomatkalle lähtijöille on toivottavasti juuri tällaisia kokemuksia luvassa ja muutkin ei kun vain espanjankielistä musiikkia kuuntelemaan, espanjankielisiä ohjelmia ja elokuvia katselemaan, espanjankielisiä tekstejä lukemaan jne. Kyllä te paljon jo osaatte, uskokaa pois! Vaikka tunnilla pilkkuja viilataankin ja pyyhekumit kuluvat, niin kyllä sieltä paljon on päähän jo jäänytkin... :)

Läksynä s. 53 .t 5 ja s. 54 t. 7. Ensi kerralla on viimeinen tunti ennen joululomaa - keksin jotain mukavaa ohjelmaa ja varmaankin jotain jouluista asiaa olisi myöskin luvassa...

Hasta luego.

PS. Nyt on viimeiset päivät osallistua blogissani concurso de noviembreen. Arvon vastaajien kesken espanjalaisten joulunviettoon liittyvän palkinnon, joten käykääs osallistumassa!

Edistyneet Loimaa 28.11.

Tänään saimme kuulla Erkin matkakertomuksen Kuubasta. Esityksessä oli paljon mielenkiintoista kuultavaa maantietouteen, tunnettuihin henkilöhahmoihin, eri paikkakuntiin jne. liittyen. Myös havainnot paikallisten arjesta herättivät varmasti monet ajattelemaan. Muchísimas gracias Erkki por contarnos sobre tu experiencia con tantos detalles - de verdad habías trabajado mucho para esta presentación.

Välillä asiat jää paremmin mieleen, kun joku kertoo ne kokemansa perusteella eikä vaan lueta kirjasta faktoja. Toivottavasti esitelmästä tuli jokaiselle jotain uutta tietoa Kuubaan liittyen!

Tässä vielä video Kuubasta:


Suomalaisten tekemä dokumenttielokuva Kuubasta muutaman vuoden takaa josta joskus taisin teille puhua mutten muistanut nimeä on Kuuban valloittajat, siitä lisätietoa täällä.

FAN3:

Tunnin lopussa tarkastimme harjoituksia sen minkä ehdimme. Uutena läksynä kappaleen 8 suomennos ja s. 83 sisältökysymykset. Ne käymme läpi ensi kerralla ennen jouluteemaa...

QT2:

Tunnin lopuksi tehtävänä oli s. 208-210 kielioppeihin tutustuminen ja niiden avulla s. 217 t. 7, s. 218 t. 8 ja 9. Ne tarkastamme ensi kerralla ja niiden lisäksi läksynä tekstikirjasta kappaleen 16 suomennos. Se käydään läpi ensi viikolla ennen joulujuttuja...

Hasta la próxima.

PS. Olettehan huomanneet blogissani olevan concurso de noviembren? Vielä on muutama päivä aikaa osallistua kyseiseen kisaan, kuun vaihteessa arvon jouluaiheisen palkinnon vastaajien kesken!

Alkeet Loimaa 28.11.

Tunnin aluksi kuuntelimme tunnetun laulun ja kävimme läpi sen sanat suomeksi:


Kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 4 tekstit ja kävimme läpi contactos-ilmoitukset s. 42. Kävimme läpi myös kielioppiasiat s. 43-45.

Tunnin lopuksi kävimme läpi lisämonisteessa olevat juomat ja tapas-annosten nimet.

Läksyksi ensi kerralle tuli kappaleen 5 suomennos ja s. 50 sisältökysymykset. Ensi kerralla käymme läpi kappaleen 5, annan tehtäviä joulutauolle ja puhumme espanjalaisten joulunvietosta.

Hasta luego.

PS. Oletteko huomanneet blogissani olevan concurso de noviembren? Vielä on muutama päivä aikaa osallistua kyseiseen marraskuun kisaan, kuun vaihteessa arvon jouluaiheisen palkinnon vastaajien kesken!

tiistai 27. marraskuuta 2012

Jatko 2 Aura 27.11.

Viimeksi puhuimme espanjalaisten eleistä, tässä muutama video niihin liittyen:






Tarkastimme seuraavaksi kotitehtävät, teimme s. 67 t. 8 ja s. 69 t. 13 espanjasta suomeen päin, teimme kuunteluharjoituksen s. 67 t. 7 ja harjoituksista vielä s. 71 t. 22. 

Läksyksi s. 69 t. 14 ja kappaleen 6 suomennos, sekä väitteet s. 73.

Tunnin lopussa katsoimme lisää eleilyä:


Huomaattehan, että seuraavalla lomamatkalla voitte korvata puuttuvan sanavaraston käsiliikkeillä! ;)

Hasta la semana que viene.

PS. Muistakaas osallistua concurso de noviembreen, tällä viikolla kuukausi vaihtuu ja kisa loppuu. Voittaja saa Espanjan jouluun liittyvän palkinnon.

Jatko 3 Aura 27.11.

Tarkastimme kotitehtävät, teimme s. 26 t. 2 ja s. 29 t. 11a espanjasta suomeen päin. Kävimme läpi Caja culturalin s. 22 ja samaisen sivun liikennemerkkien suomennokset. Kielioppiasioista kävimme läpi s. 25 asiat. Teimme myös kuunteluharjoituksen s. 27 t. 5 ammatteihin liittyen.

Kertasimme vielä imperfektin muodostusta ja harjoittelimme sitä noppien avulla vuorotellen suullisesti. Sitten puhuimme preteritin käytöstä ja katsoimme sen säännöllisen taivutuksen s. 36.

Läksyksi s. 28 t. 8, s. 30 t. 14 ja kappaleen 3 suomennos. Käymme ne ensi kerralla läpi ja loppuajan käsittelemmekin sitten jouluun liittyviä juttuja...

Hasta la próxima.

PS. Muistakaas osallistua concurso de noviembreen, tällä viikolla kuukausi vaihtuu ja kisa loppuu. Voittaja saa Espanjan jouluun liittyvän palkinnon.

Alkeet Aura 27.11.

Tunnin alussa katsoimme videon espanjalaisen munakkaan valmistuksesta ja muista perinteisistä espanjalaisista herkuista. Tässä vielä perunamunakkaan valmistus:


Katsoimme videon myös churrojen valmistuksesta:


Luimme kappaleen 4 espanjaksi, tarkastimme siihen liittyvät kotitehtävät, teimme kuunteluharjoituksen ja kävimme läpi olla-verbien käytöstä kielioppiasiaa s. 44-45. Harjoittelimme myös käännöslauseita s. 49 t. 15.

Läksyksi ensi kerralle s. 48 t. 9 (muista taivuttaa verbit), s. 49 t. 14 irtopaperille (kerään ne tarkastettavaksi) ja kappaleen 5 suomennos.

Ensi viikolla tarkastamme tehtävät, käymme läpi kappaleen 5 ja puhumme espanjalaisten joulun vietosta.

Vamonos de tapas, mennään tapaksille... Viimeksi puhuimme tapaksista, niitä näkyy tällä videolla runsaasti:


PS. Muistakaas osallistua concurso de noviembreen, tällä viikolla kuukausi vaihtuu ja kisa loppuu. Voittaja saa Espanjan jouluun liittyvän palkinnon.

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Opintomatka Espanjaan Kyrö 25.11.

Tänään tapasimme toista kertaa opintomatkakurssilaisten kanssa Kyrössä. Valitsimme sopivat lennot, etsimme 3 mieluisinta majoitusvaihtoehtoa lomaosakekohteista, katselimme sopivia vuokra-autoja ja teimme hinta-arviota matkalle näiden mukaan.

Päädyimme lähtemään Andalusiaan kokonaiseksi viikoksi, lähtö huhtikuun lopulla, vappu Espanjassa ja paluu toukokuun alussa. Ehdimmepähän ainakin tehdä ja nähdä paljon enemmän kuin parissa päivässä!

Tapaamisen lopussa kävimme läpi matkalle lähtijöille laaditun sopimuksen ja lähtijöistä suurin osa olikin onneksi paikalla allekirjoittamassa sen samoin tein. Ensi viikon aikana matkan maksamalla vahvistaa oman osallistumisensa reissuun ja pääsemme ostamaan lennot ja tekemään majoitusvarauksen, kunhan rahat ovat tilillä.

Huhtikuussa ryhmällä on vielä kaksi tapaamista ennen matkaa. Silloin kuullaan mitä Etelä-Espanjalla olisi tarjottavanaan ja äänestetään minne kaikkialle mennään! Annan myös matkan aikana suoritettavat tehtävät ennakkoon tietoon ja niihin valmistaudutaan yhdessä ennen matkaa.

Hienoa, että meitä on lähdössä näinkin suuri ryhmä, vaikka vähän enempi organisointia ja joustavuutta se kaikessa vaatiikin!

Tarkempia tietoja kaikesta lähettelen suoraan lähtijöille sähköpostitse!

perjantai 23. marraskuuta 2012

Espanja 4 Loimaa 22.11.

Tänään olimme poikkeuksellisesti evakossa Hirvikoskella, jonne kaikki löysivät lopulta paikalle... :)

Tunnin alussa oli kirjallinen kuulustelu ajan ilmauksista, vaikka "liian tutuiksi käyneet" opiskelijat yrittivätkin kieltäytyä testistä. Kapinointi ei tuottanut tulosta, testi pidettiin joka tapauksessa: viisi ajanmäärettä kyseltiin ja jokainen sai tarkastaa omat vastauksensa ja pitää tuloksensa vain omana tietonaan. (Toivottavasti meni ihan hyvin kuitenkin...)

Jatkoimme tarkastamalla läksyt, teimme s. 148 t. 13 espanjasta suomeen päin, pareittan kävimme läpi s. 150 t. 16 ja sitten jatkoimme 3. kirjaan.

Alussa vetreytimme kieltä muutaman trabalenguasin avulla, esimerkiksi:

Tres tristes tigres
tragaban trigo en tres tristes trastos
sentados tras un trigal.
Sentados tras un trigal,
en tres tristes trastos
tragaban trigo tres tristes tigres.

Tai...

Cuando cuentes cuentos
cuenta cuántos cuentos cuentas,
porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas
nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú.

Jatkoimme espanjankielisillä väitteillä kirjan ensimmäisen aukeman kuvaan liittyen. Ne sujuivat hienosti, vaikka väitteissä saattoi olla mitä aihepiirejä tahansa ja saatettiin väittää vaikka mitä...

Opettelimme tunnin lopuksi vielä uutta sanastoa elintarvikkeisiin liittyen s. 9 ja olimme sanapeliä kyseisellä sanastolla. Samalla kertautui vanhatkin ruoka-aiheiset sanat!

Uutena läksynä kappaleen 1 suomennos ja s. 13 t. 1, 2 ja 3.

Näemme ensi torstaina taas normaalissa paikassa! Hasta entonces.

torstai 22. marraskuuta 2012

Jatko 1 Kyrö 22.11.

Tunnin alussa kertasimme sanastoa sanalappupelin avulla. Sitten muistelimme viime kerralla läpikäymiämme liikkeiden nimiä sanakorttien avulla.

Tarkastimme kotitehtävät, sekä kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 11. Alleviivailimme sieltä myös tärkeimpiä kohtia. Kävimme läpi lopuksi kielioppiasiat s. 123.

Läksyksi ensi kerralle s. 127 t. 10, s. 128 t. 12 ja kappaleen 12 suomennos.

Hasta luego.

Koululaiset Kyrö 22.11.

Tänään aloitimme kertaamalla viime kerralla opettelemiamme numeroita 11-20, lauloimme viime kerran laulua Soy una taza ja kävimme läpi lisää astiasanastoa. Lauluun liittyvä video on tässä:


Kertasimme myös viikonpäivät espanjaksi.

Opettelimme kotieläimiä ja menimme niillä bingoa. Tällä kerralla kaikilla oli hyvä tuuri ja kaikki saivat eläintarroja bingovoittoina! Sitten opettelimme vielä villieläimiäkin. 

Tunnin lopuksi katsoimme Madagascaria espanjaksi ja tehtävänä oli merkata ylös videonpätkällä esiintyneet eläimet espanjaksi. Kuuntelimme myös teemalaulun "Mä tahdon veivaa veivaa" espanjaksi - "Yo quiero marcha marcha..." Siitä video tässä:

keskiviikko 21. marraskuuta 2012

Espanja 3 Loimaa 21.11.

Tunnin alussa katsoimme videolla ammattikokkeja valmistamassa tyypillisiä espanjalaisia ruokia: rape, tortilla de patata, croquetas de jamón, jamón ibérico, etc.

Tarkastimme kotitehtävät, teimme s. 42 t. 9 espanjasta suomeen päin, kävimme läpi s. 39 kieliopista tämä/tuo/se pronominit ja partisiipin käytön adjektiivina. Siihen liittyen teimme yhdessä s. 44 t. 16.

Kuuntelimme ja jokainen vuorollaan luki espanjaksi sekä suomensi lauseen kerrallaan kappaletta 4. Ehdimme käydä läpi kaksi ensimmäistä kirjettä. Loppukappaleen suomennamme ensi viikolla.

Läksyksi tuli s. 51 t. 1, s. 52 t. 2 ja s. 57 t. 18.

Hasta luego.

Edistyneet Loimaa 21.11.

Kuuntelimme aluksi 70-luvulta kuuluisan laulun Un ramito de violetas. Sen voit kuunnella uudestaan tältä videolta.


Jatkoimme kaikki yhdessä Fantásticon kuunteluharjoituksella.

FAN3:

Kappaleen 7 lukeminen espanjaksi ja suomennos. S. 74 uudet eläinsanat ja niiden opettelua ja vanhojen luontoon liittyvien sanojen kertausta sanapelin avulla. 

Läksyksi s. 78 t. 4 ja 5 loppuun ja s. 80 t. 9.

Kappaleen 7 muutkin harjoitukset jäi vielä tarkastamatta, palataan niihin ensi viikolla.

QT2:

Tarkastimme tehtävät ja espanjasta suomeen päin käytiin läpi s. 205 t. 9.

Läksy s. 216 t. 4 ja 5.

Ensi viikolla kuullaan matkakertomus Kuubasta - tulkaahan siis ehdottomasti paikalle! :)

Hasta la próxima.

Alkeet Loimaa 21.11.

Tunnin alussa kuuntelimme tunnetun espanjankielisen kappaleen Juanesin La camisa negra. Tässä kappaleen musiikkivideo.


Tarkastimme kotitehtävät, teimme kuunteluharjoituksia, kävimme läpi ammattisanat s. 31 ja kieliopit s. 33-34. Kävimme läpi myös hacer-verbin taivutuksen (s. 44).

Läksyksi tuli kappaleen 4 suomennos s. 40, s. 42 Contactos-ilmoituksiin liittyviin suomenkielisiin kysymyksiin vastausten etsiminen ja lisämonisteen tapasyhdistystehtävä. Siihen apuna voi käyttää elektronista sanakirjaa täällä, jos ei omaa espanja-suomi-sanakirjaa satu omistamaan. Monisteen ehditte saamaan ensi kerralla, jos ette tänään tunnilla olleet...

Hasta luego.

tiistai 20. marraskuuta 2012

Jatko 2 Aura 20.11.

Tunnin alussa kuuntelimme Francon ajassakin esiintyneen kappaleen 70-luvulta, Un ramito de violetas. Laulun voit kuunnella tältä videolta:



Tarkastimme kotitehtävät. Luimme ja suomensimme kappaleen 5, kävimme läpi Caja culturalin s. 62 ja uudet vaatesanat samalta sivulta. Kävimme läpi kielioppiasiat s. 63-64 ja kuvailut s. 64 ja mietimme, millä olla-verbillä kukin asia sanottaisiin...

Läksyksi ensi kerralle s. 65 t. 1, 2, 3 ja 4.

Buenas noches y hasta luego.

Jatko 3 Aura 20.11.

Tunnin alussa kertailimme imperfektiä ja etsimme imperfektimuodot kappaleesta Un ramito de violetas. Laulun voit kuunnella tältä videolta:


Tarkastimme kotitehtävät, kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 2 ja pienissä ryhmissä kirjoitimme s. 16 t. 9a mukaiset tarinat preesensissä annettujen henkilöiden nykypäivästä ja futuurissa heidän elämästään 10 vuoden kuluttua.

Tunnin lopussa teimme vielä s. 30 t. 13a, mutta sen tarkastus jäi ensi kertaan.

Läksy on s. 26 t. 1 ja 3, s. 27 t. 6a ja s. 29 t. 12.

Hasta la semana que viene.

Alkeet Aura 20.11.

Tunnin alussa kuuntelimme tunnetun kappaleen La bamba, josta videon voi katsoa tässä:


Kertasimme juomia ja kävimme läpi eri tapasannoksia viime kerralla jakamastani monisteesta. Leikimme myös kahvilaa, jotta kaikki saivat tilata jotain juotavaa ja naposteltavaa en español. Numeroita kertasimme s. 48 t. 11 kyselemällä henkilöiden ikiä.

Teimme kuuntelutehtävän ja kuuntelimme, suomensimme ja luimme kappaleen 4 tekstit. Kävimme läpi myös s. 42 olevat ilmoitukset ja kieliopit s. 43-44.

Läksyksi ensi viikolle s. 45 t. 1a ja b, s. 46 t. 2a, sekä s. 47 t. 5 ja 8.

Hasta luego.

maanantai 19. marraskuuta 2012

Matkailusanasto Kyrö 19.11.

Tänään olikin jo tämän matkailusanastokurssin viides eli viimeinen tapaaminen.

Aloitimme tunnin tarkastamalla viime kerralla jaetut harjoitukset autonvuokraukseen ja lääkärikäyntiin liittyen. Jatkoimme kertailemalla aiemmin läpikäytyä liha-, kala- ja mereneläväsanastoa sanapalapelien avulla. Kävimme läpi myös juomasanastoa sanakorttien avulla. El jerez taisi olla kaikkien mielestä vaikein muistaa, sherry.

Esittelin tunnilla Olé-kustannuksen julkaisemaa Espanjan ruokien ja juomien sanaopasta, siitä lisätietoa löytyy täältä.

Uutena sanastona tällä kertaa kävimme läpi atracciones turísticas y otras actividades. Monisteessa esiintyneestä sanasta parador lisätietoa löytyy täältä.

Tunnin lopussa jaoin vielä monisteet junassa, bussissa ja risteilyllä matkustamiseen liittyen. Niistä kahta viimeisintä emme ehtineet tarkastamaan yhdessä, joten vastaukset tulevat tässä:

Bussissa:

1. K
2. X
3. P
4. M (outo)
5. N (outo)
6. T
7. L
8. U
9. Q
10. V
11. A
12. Y
13. E
14. W
15. S
16. C
17. I
18. R
19. O
20. F
21. H
22. J
23. D
24. B
25. G

Lisäsanastoa:
autobús rápido/expreso - pikavuoro
autobús regional - seutuliikenteen bussi
autobús nacional - pitkänmatkan bussi (saman valtion sisällä)

Risteilyllä:

1. Q
2. J
3. T
4. U
5. Y
6. M
7. W
8. P
9. N
10. B
11. Ä
12. X
13. F
14. I
15. V
16. H
17. A
18. Z
19. S
20. C
21. D
22. O
23. G
24. L
25. E
26. R
27. K

Muchas gracias kurssin aktiivisille osallistujille! Toivottavasti oppimastamme sanastosta on teille hyötyä!

torstai 15. marraskuuta 2012

Espanja 4 Loimaa 15.11.


Viimeksi katsomamme video löytyy näköjään Youtubesta El barco, temporada (tuotantokausi) 1, capítulo (jakso) 1, se katsomamme jakso ja siitä eteenpäin capítulo 2, 3, 4 jne.

Tunnin aluksi tarkastimme videoon liittyvän tehtävän.

Jatkoimme kotitehtävien tarkastuksella ja teimme kuunteluharjoituksen. Kävimme läpi s. 142-143 kieliopit.

Läksyksi s. 142 ajanilmaukset (kuulustelen kirjallisesti), s. 147 t. 10 ja s. 151-153 testi. Ensi viikolla siirrymme Fantástico 3-kirjaan.

Lopussa kuuntelimme vielä kaksi laulua: Manu Chaon Me gustas tú liittyen gustar-verbin taivutukseen ja Lornan Papi Chulo liittyen puhekielen sanaan chulo.





Ensi torstaina näemme Hirvikoskella! Hasta luego.